Matt talks to Sophie Lewis about translating two books by the French writer Noémi Lefebvre. They cover the practical aspects of translating, literary tone, and what happens when you try and use an English colloquialism for an American publisher.
You can buy both the books we spoke about, Blue Self Portrait and Poetics of Work, from Les fugitives in the UK - https://www.lesfugitives.com/authors#/noemi-lefebvre/
And through their website you can read some of Sophie’s writing on translation as well - https://www.lesfugitives.com/authors#/sophie-lewis/